kausachun peru llactanchis
jayaya tawantinsuyo.
CUESTIONES ESPINOSAS DEL ARTE NACIONAL
SOBRE LA LITERATURA
Los únicos intelectuales insensibles a este deber son los intelectuales de “panteón “que exhiben su ramplona bisutería ideológica en los escaparates de la librería de lujo. Los intelectuales decadentes, intoxicados de una literatura y palúdica, enamorado de la torre de marfil y otras quimeras astrales y estúpidos.
José Carlos Mariátegui “siete ensayos de interpretación de la realidad Peruana. Literatura vigente de lucha por cambio de la estructura arcaica en el país; el Perú es un país con gran riqueza literaria, como Vallejo y Arguedas cumbre de la literatura del Perú profundo; estos escritores han sido manipulado por la burguesía convertidos en cliché de los reaccionarios.
Recordemos lo que nos decía Lenin a propósito de Carlos Marxs: “en la vida de los grandes revolucionarios los opresores lo someten a constante opresiones, acogen su doctrinas con la rabia mas salvaje… después de la muerte se intenta convertirlos en iconos inofensivos, canonizarlos, rodear su nombre con cierta aureola de gloria para “consolar “y engañar a los oprimidos, castrando el contenido de su doctrina revolucionaria mellando el filo revolucionario de esta, envileciéndola”. V. I. Lenin “El Estado y la Revolución ".
No en vano cesar Vallejo termino militando en el partido comunista por el dolor humillante contra los campesinos. Los reaccionarios olvidaron su verdadera escancia política, que vuelca su emoción humana contra los explotadores terratenientes y la gran burguesía.
En el Perú la literatura no ha brotado de la tradición, de la historia del pueblo indígena, nació de una importación de la literatura Española, eje, “elegía a la muerte de Alfonso Mide Luis benjamín Cisneros, colonialista criollo decadente sin identidad como el caso patético Martha Hildebranht o el mismísimo q renuncia a su país traidor nacionalizándose español el famoso morboso de Mario Vargas llosa que vive añorando a su madrasta la gallina española,
Se inicia una reconquista por el sentimiento autentico nacionalista sin copia ni calco, Vallejo interpreta el “dolor humano” Arguedas le pone el “mote” de indigenismo, la burguesía intenta apropiarse de ellos por que el marxismo consecuente no ha sabido defender lo que le pertenece, nos hemos quedado en el homenaje frívolo y superficial, buscando también canonizarlo.
Ojo no es culpable Vallejo ni Arguedas, es culpa de nosotros no hemos sabido interpretar su ideal, pensamiento, ni desarrollarlo.
Hoy debemos orientarlo ese sufrimiento hacia un ideal de un hombre nuevo, una patria libre, dentro de una sociedad nueva, sin explotadores ni explotados, -¿como hacerlo? -¿de que forma?
LA CUESTION IDEAL EN LA LITERATURA
La literatura es una poderosa forma de orientar almas, no 3en vano la burguesía ha roto records de venta con sus libros de autoayuda, tipo “chocolate caliente para el alma ““tu estas bien yo estoy bien” “tu zonas erróneas” “el alquimista” “la mujer de mi hermano”. Ante la crisis generalizada de la sociedad parasita, necesita tranquilizar de sus orgias, fiestas, derroche de dinero, etc.
Frente a este atropello es importante revisar la literatura soviética, el verdadero desarrollo de la literatura humana; los versos que siguen tal vez arranquen una sonrisa irónica, a los admiradores de herméticos, de los metafísicos, de los introvertidos y otro semejante, y sin a embargo atestiguan la profunda salud moral del hombre soviético.
“que felicidad vivir y saber
Que tu vida no se deshoja al viento
Que las tempestades de verano no son
Vanas ni muerden ya los fríos de
Diciembre que en el trabajo inmenso de los
Quinquenios hay algo de tu trabajo, el
Calor de tus manos”.
La literatura se convierte en una ideología poderosa que utiliza una clase determinada, en el arte se debe filtrar ese espíritu nuevo, que destroce la decadente superestructura social que nos oprime.
Por eso desde zorros de abajo hacemos llamado para que se lean las grandes obras soviéticas como “la joven guardia” de Iadeiev, “Así se templo el acero” de Ostrovski, “la madre” y “ los Artamonov”de Gorki, “La Nieve ardiente” de Bondarev, “Esta es tu Causa “de Guerman, “Un Hombre de verdad “de Ppolevoi y tantas otras grandes obras, hacemos llamado a los escritores y poetas que se sienten de lado de las masas trabajadoras para que juntos desarrollemos a Vallejo y Arguedas, hay que sacarlo de los altares, hay que sacarlo de los museos en que los han puesto la burguesía, tomémoslos, desarróllemelos, pero aprendamos de la experiencia .
Nos gustaría seguir un pequeño pasaje de la novela soviética “esta es tu Causa” de Yuri Guerman, acá se observa el conflicto de ideales y de forma de ver la vida entre un medico soviético, Volodia Ustimenko y un terrateniente ruso de un país lejano a donde había ido a parar el medico bolchevique:
Terrateniente: te han querido matar los chamanes, lo he oído, lo se, pero tu eres tonto, -¿Por qué arriesgas tu vida? A mi se comprende por el oro ¿pero a ti?,-¿Qué sueldo tan enorme recibes tu? -¿Qué premio vas ha recibir por tu trabajo forzado aquí? ¿Eh? Yo, si quiero hoy mismo, o mañana, en cuanto quiera, puedo ir a california, o a la ciudad eterna, a roma, yo me lo puedo permitir todo, ¿y tú? Ni siquiera tonto, tienes mujer, ni bebes vodka, ¿Cuánto tiempo llevas aquí? ¡Años! … dime A mí, que ya soy viejo, dime camarada, ¿para que viva el hombre?
Volodia Ustimenko (medico bolchevique). ¡Para la causa” contesta volodia sombrio y con voz apenas perceptible.
-¿Cómo?
_para la causa.
_bueno ¿y la causa para que? -¿acaso yo no he echo nada?, ¿acaso he vivido con los brazos cruzados? Pues tu, criaturita, no has visto ni en sueños, las vueltas y revueltas que hemos dados nosotros por la taiga y por los intransitables pantanos de estos contornos, que nochecitas hemos pasado, que lobos nos han salido al paso aullando, como los habitantes del lugar han disparado contra mi padre, como si fuera un oso.- ¿la lucha no es acaso una causa?
_No, no lo es. Ustedes hacían dinero y no luchaban por una causa.
-¿quiere decir que somos egoístas?
-Egoístas.
-¿Y no tengo salvación por haberme liado de tal, manera…te pregunto como Ruso que eres?
_Los dos somos rusos, pero somos rusos diferentes. Dijo Voloida elevando su dura mirada hacia Markerlov.- Yo soy ruso soviético y usted lo es solamente de procedencia… pero n por sus sentimientos humanos. El ruso de hoy es completamente distinto del de antes, contra el ruso de hoy no dispararía un hombre trabajador, tal es la razón por la que usted tiene miedo y yo no.
_y por ultimo te quiero preguntar ¿Qué causa es esa, para la cual vive el hombre?
_Cualquier hecho provechoso para todos los hombres y nada más sombrío como antes e incluso irritado respondió Ustimenko. Cualquier hecho.
_ ¡los hombres son unos basura!
_ En ese caso no tenemos por que perder el tiempo usted ni yo hablando, dijo Volodia poniéndose de pie. Únicamente que pienso que solo una persona muy mala puede afirmar que los hombres son unos basura.
zorrosdearriba.blogspot.comzorrosabajo@hotmail.com