
ARTÍCULOS, ENSAYOS, POEMAS , DESDE TAQUILI PUNO PERÚ; por: JOSÉ LUIS RAMOS FLORES zorrosabajo@hotmail.com Víctor Humareda: pintor de Lampa, Puno Perú
oráculo
3.8.09
Dime por què la ira del viento /fue detenida por tu mano GRACIELA BRICEÑO IGUNZA POETA, ESCRITORA HUANUCO

25.7.09
POEMAS CORALES DE ALBERTO VALCARCEL PUNO PERU

ALBERTO VALCARCEL
HE TENIDO LA OPORTUNIDAD DE DIALOGAR EN LA CIUDAD CALCETERA DE JULIACA PUNO SOBRE EL AVANCE CULTURAL DEL HOMBRE ANDINO CON BASTANTE OPTIMISMO EN 1996, LA MEJOR FORMA DE RETRIBUIRLE UN SINCERO HOMENAJE DESDE ZORROSDEARRIBA LIMA PERU .

Ha desarrollado una peculiar expresión poética que denomina corales, en la cual se conjugan símbolos y vivencias que exaltan la vida de los próceres y héroes de la independencia Peruana, como por ejemplo "Coral a Pedro Vilca Apaza", "Cantar de Sangrar", "Elogio Coral al Inca Garsilazo", "Coral Sinfónico a Túpac Amaru", entre otras. El notable compositor peruano Alejandro Núñez Allauca (quien reside en Milán desde hace más de 2 décadas) ha musicalizado, grabado y estrenado en esa ciudad, varios textos de Valcárcel que circulan con significativo éxito por Europa.
Cantos Extraviados (1975);
Túpac Amaru (1975);
Tres poemas corales (1976);
Breve selección poética (1980);
Alberto Valcárcel, muestra de poetas latinoamericanos (1985); Argentina.
Suray Surita habla de Theodoro (1986, 1991); y tercera y definitiva edición aumentada (2005)
Poemas Corales (1994); y
Cantares de Maruja Acuña (2000).
Flauta traversa o Rosalina en Verona (poema escénico) (2005).
Sobre Alberto Valcarcel, Cesar A. Angeles Caballero ha escrito un estudio titulado Alberto Valcarcel:poeta entre dos orillas (1999) y segunda edición aumentada, (2005).
Prosa y Poesía (1967 - 2006). Obra reunida. Edición del fondo editorial de la Universidad Alas Peruanas - Lima.
Alberto Valcarcel
a
Es Sangrar el claror
21.7.09
RODOLFO HINOSTROZA UN VUELO AMERICANO

Perder un poema no es una catástrofe mayor, como perder un ser querido, por ejemplo, pero suele frustrar los proyectos que despedían de ese poema, y la línea creativa que planteaba se interrumpe, y a veces no vuelve a surgir. Los poemas perdidos raramente se vuelven a rehacer, y cuando se rehacen nunca quedan como antes, como no se queda igual después de un accidente. Pero así como un poeta suele perder uno que otro poema a lo largo de su vida creativa, también suele recuperar alguno que creía perdido para siempre, y esto compensa en algo los poemas perdidos, por que rescatarlos de la negruras del olvido es algo que procura una intensa satisfacción, según me cuentan todos los que hemos pasado por un trance similar. Esta forma parte de la vida de un poeta, y todos podemos contar nuestro propios cuentos de aparecidos y desaparecidos, de hallazgos y extravíos, de ausencia y retratos.
No es lo mismo un poema perdido que un poema quemado en una hoguera, o roto en mil pedazo9s como un espejo, o arrojado a una acequia o a un WC por el propio poeta. Los que uno destruye y aniquila son borradores, ensayos fallidos, prueba puntuales que constituya parte del aprendizaje del oficio, y que han sido sometido a un control de calidad que no han superado: son los poemas desechados por malos defectuosos, irrecuperables, los versos intransitables, destemplados y cojos de los que no se pueden sacar nada, en consecuencia uno los quema y los olvida lo mas antes posible. Algunos colegas míos- Juan Gonzalo Roze, Manuel Escorza, Cesar calvo- solían guardarse los mejores versos de un poema desechado, para ver como lo acomodaban en alguno que otro poema por que esos “se salvaban” del naufragio del barco, y de repente la misma viejas metáforas amorosas aparecían en un nuevo poema de corte social, como una mancha incongruente en la pared azul, de un matriz equivoco, que observada de cerca parecía un retoque fotográfico. Yo más bien prefería olvidar estos versos infortunados, estas semillas que no fructificaron y tratarlo como a humus fecundante que me nutre, como un colchón de olvido que bulle en mi inconsciente, por decirlo de alguna manera.
Pero los poemas que se pierden una vez terminados son otra cosa, representan la parte aleatoria y peligrosa del oficio de poeta: es mas fácil perder de papel con un poema que un lienzo enmarcado en un bastidor, o una escultura en yeso de parís, es evidente. Los pintores y escultores casi nunca pierden una obra, las rompen, las rasguñan, se las roban, pero no la pierden y los poetas si. Uno pierde un verso o un poema por desatención, por olvido involuntario voluntario, por exceso de prisa y defecto de memoria, por malos cálculos, por mil razones diga usted. Y un poema es mas difícil devolver a hallar, por su tenue existencia material y la imperfección de nuestra memoria, pero eso, forma parte de los riesgos que comporta el oficio. Por eso cuando se recupera un poema que se había extraviado es como recuperar un tul en una piscina, un camarada perdido en una mina, una carta de amor bajo la lluvia, un trompo de madera de naranjo.
Texto de Rodolfo Hinostroza.
La casa de cartón revista de cultura
II EPOCA / N° 29
12.7.09
EL POETA NEO TAWANTINSUYANO EFRAÍN MIRANDA PUNO PERU

UN HOMENAJE para el poeta EFRAÍN MIRANDA LUJAN
DESDE ZORROS DE ABAJO REVISTA CULTURAL QUE SE CONSOLIDA EN LIMA CALLAO, Y COMO AFIRMAMOS NUESTRA RESPONSABILIDAD JUNTO A NUESTRO AMIGO MARIO MAYHUA EN LA CASONA DE LA UNMSM SANMARCOS DE LA CAPITAL EL 09 DE JULIO DE 2009, SEGUIR LOBREGANDO COMO HIJOS DEL SOL, HERMANO DE SANGRE POR LA RECONPOSICIÓN DEL GRAN TAWANRINSUYO.
EL POETA
(Neo ) Tawantinsuyano
No solo por lo que se pueda hallar en sus dos o tres mayúsculas obras: “Choza”, “Padre Sol” y, “Muerte Cercana”, sino por lo que aun no estamos avizorando (o no queremos ver) los lectores detrás de ellos.
Algo más. Consideramos que la primera tarea a cumplimentar y ejecutar es el de la difusión y divulgación de su poesía. Que su obra poética sea conocida en todos los espacios y en todo los niveles. Y no por capricho o placer del simple azar, sino por una necesidad poética, cultural y, diría yo, casi histórica.
Que Birakocha Humanista nos otorgue entusiasmo, energía y doble alegría.
Que Birakocha filosofo no haga perder sentido al gran proyecto, y nos de mas luces.
Y que Birakocha, tecnólogo, ayude a recomponer el colectivismo de la gran nación de los hijos del Sol. Por los siglos de los siglos.
grítame de selva a cordillera,
de mar a sierra,
de tawantinsuyo a república: INDIO!
¡lo soi!
¡Explotado, robado, asesinado: lo soi!
¡Con mi esqueleto, mi ecología y mi historia: lo soi!
En iglesias, coliseos, municipalidades
me gritan: ¡Indio!
aventureros hispanos me gritan:!indio!
todo los descendiente de Adam y Eva me gritan: ¡Indio!
¡Soi Indio!
Tengo el color mismo de mis Madre tierra,
raíces en mi misma Madretierra,
naci en mi y de mi Madretierra
de su cinética activa y germinal;
soi indio: una de las variadas formas de su creación.
Lustrosos pergaminos de animales pur sang,
Con el árbol verde virgen, a partir de un tronco mobiliario,
O, si lo desean, desde un origen cavernario
O, silo estiman, desde una cuna extraterrestre
O, si lo creen, desde una concepción antinatural.
PADRE SOL
Imagen suprema de nuestra identidad.
Birakocha Espíritu,
Imagen primera de la energ8iia.
Birakocha Creador,
Imagen primera de la vida.
Birackocha Dinámico,
Imagen Primera del Trabajo.
Birakocha Filósofo,
Imagen Primera del Colectivismo.
Birakocha Dinámico,
Imagen Primera de la Herramienta.
Birakocha Humanista,
Imagen Primera de la Alegría.
8.7.09
PARO NACIONAL 8 DE JULIO ORGANIZACIONES VIVAS DEL PERU
PARTIDO COMUNISTA DEL PERU
LUCHA LIBERTARI
PARTIDO DE LOS TRABAJADORESDE LA CIUDAD Y EL CAMPO
FEDERACION CENTRO UNION DE TRABAJADORES
FRENTE DE DEFENSA Y DESARROLLO SAN JUAN NDE MIRAFLORES
LA CANTUTA
MARTIRES DE 14 DE JULIO
PARTIDO NACIONALISTA PERUANO
SUTE BREGIONAL CALLAO
PATRIA ROJA DEL PERU
FRENTE UNITARIO DEL CAMBIO 3 DE OCTUBRE
CEN NACIONAL SUTEP
FRENTE NACIONAL POR LA VIDA I LA SOBERANIA
ASOCIACION EDUCATIVA PERU LIBRE
SUTE LIMA
SUTE CALLAO
FEP
