oráculo

19.5.13

Los peces rojos todavía no se visten de reptiles, desde la cueva del zorro Lima Perú

 

 
 AAHH  Bocanegra Callao
 
Escribas de Babilonia

Los peces rojos todavía no se visten de reptiles
Muerden el caos para cantar alfileres

Los peces todavía no regresan de la cascada
para cantar walkyrias de dolor

Murciélago mutante que beben agujas
en las calles epilépticas de post mortem ...

inconcluso
jlrf

1.5.13

LA NOCHE DE LOS LIBROS EN CAFÉ COMERCIAL Poetas de diez países se reúnen para leer juntos en Madrid L. Zelada / Fotos: FR y Julio Medina Gimenes, desde la cueva del zorro Lima Perú




[Img #8872] 
 
LA NOCHE DE LOS LIBROS EN CAFÉ COMERCIAL
Poetas de diez países se reúnen para leer juntos en Madrid
L. Zelada / Fotos: FR y Julio Medina Gimenes

 El 23 de abril fue una noche especial. Aparte de que estuvo lleno el Café Comercial, hacer un recital en un lugar emblemático y con tanta historia en la literatura en lengua castellana, era algo emocionante. Son de esos recitales que uno siempre recordará.
Para empezar tuvimos las palabras de Ian Gibson en la presentación del poeta inglés Robert Gurney. 

PALABRAS DE IAN

Las palabras emocionadas de Ian al hablar de su amigo y ex-alumno en la Universidad de Londres, fue un momento entrañable.

Y encima pudimos disfrutar del recital intenso de Robert que finalizó con su excelente poema Café Comercial. Dejaron el listón muy alto tras leer varios poemas. En el libro destaca alguno como el siguiente retazo:

“Las alondras cantan
por encima de los campos
Más ranas que de costumbre
Aparecen en los estanques
Las avispas bajan 
Para tomar agua
Los abejorros zumban
Entre los azafranes de la Primavera”. Por R. Gurney 

Así empezó la noche. Por mi parte para mí, estar cerca de dos grandes de la literatura inglesa actual, fue una pasada.

Luego empezamos la presentación de la Antología Hispanoamericana por el 10º Aniversario de la editorial Lord Byron, que al igual que el libro Dragonfly de Bon Gurney, estrenaba nuevo formato, elegante, minimalista y en papel blanco mate.

[Img #8873] 
 
VELADA POÉTICA

Participaron en esta parte, Leticia Luna, Antonio Ángel Usábel González, Eva Trigo Cervera y Piedad García-Murga.

Luego, vino la parte final, donde leyeron amigos poetas, entre los cuales destacó la presencia del gran poeta español Angel Guinda, que quizás es el único poeta conocido de España, que tiene un vínculo con las nuevas generaciones poéticas.

EMOCIÓN

A continuación participaron, con emoción algunos, en la lectura de poemas los siguientes autores: Félix Rosado (escritor y periodista de madridpress.com), José A. Pamies, Pumuki Poetry Tonic, Catalina Tejada, Magga Samsara, Fernanda Pesce, David Escudero Vigara, Julio Medina Gimenes, Eduardo Bravo, Javier Jover, Nina Salinas, Marian Megía. 

“Y cuando vuesa merced la bese
por mí, dos besos, y uno, 
por Don Juan!,... dice la carta.
Y para mañana, siendo Dios servido,
Espero respuesta de declaración de Amor
Así dice don Alfonso de Vargas y Montes
A su muy amada doña María de Sierra:
Me abraso en Amores... por Ti.
En Toledo, del año 1713 de nuestro Señor, a 23 de abril.
Tal que hoy hace trescientos años”. Fragmento de 'Me abraso en amores', escrito por Félix Rosado tras inspirarse en una carta renacentista hallada en el casco histórico de Toledo.

A mí, poeta peruano, Leo Zelada, me tocó cerrar el recital, leyendo mi poema Poética explicada a un hombre cualquiera. Todos dieron lo mejor de sí.

Poetas y escritores de España, Inglaterra, Irlanda, Italia, Rusia, México, Argentina, Chile, Perú. Madrid más que nunca, La Nueva París Literaria. Esa noche, pintamos de poesía Madrid.
Un abrazo a todos. 

ANTOLOGÍA DEL X ANIVERSARIO DE LORD BYRON

Poetas y escritores que publican en la Antología por el X Aniversario de Lord Byron Ediciones.
En poesía: Luis Alberto Ambroggio, Irene Mercedes Aguirre, Inés Arribas de Araujo, Marya J. Del Campo., Anibal Crespo Ross, Bella Clara Ventura, Héctor Medina, Alexander Anchía Vindas, Marco Tulio Mena, Carlos Caicedo, Humberto Napoléon Varela, Simon Zavala, Nina Salinas, Julio Torres- Recinos, Emiloo Arnao, Josefina Infante,, Piedad García Murga, Mar Gomez Hortelano, Jose Mañoso, Inka Martí, Belen Nuñez, Manuel Perez- Petit, Juan Emilio Ríos, Jaime Siles, Antonio Ángel Usábel, David Escobar, Robert Gurney, Abril Albarrán, Leopoldo González Quintana, Leticia Luna, Gloria Martinez, Juan Daniel Ramos, Abel Pérez Rojas, Lucía Yépez Villafuerte, Raúl Allain, Miguel Ángel Colán, Gloria Davila, Zenn Ramos.
En narrativa: Julio Torres-Recinos, Eva Trigo, Natalia Savchenko.
En ensayo y artículos:: Roxana Pinto, Alicia Y. Dorantes, Abel Perez Rojas.
 
 

29.4.13

CAMINO HACIA JALSU CUYO- JACANTAYA, MOHO, PUNO. Desde la cueva del zorro Lima-Perú




 Jacantaya Quellojani 


 CAMINO HACIA JALSU CUYO- JACANTAYA, MOHO

¿Dónde vive el canto de los pájaros?
¡Carolina…Kantutita ..
Apúrate imillita, Jahuas Panccarita se hace tarde para ir a Jalsu Cuyo. Era la voz de Mama Marina Cuaquira, tierna madre de pollera de colores desgastados por el trajín de una vida entera. Otra vez mas se oye una voz desde los eucaliptos que esbozan la fresca madrugada, kantutita…apúrate…se aleja en el vacio con el vientecillo de los totorales, para el gran proyecto de agua, agua potable en las alturas de Jalsu Cuyo.

Comienzan las manos, los pies, el sudor, piedras, cementos. Se desnudan las sombras de los cerros, los maizales desatan los vientos para hacerse un fino hilo de música, los huertos detienen la llovizna, las gaviotas descifran el lenguaje de los ispis y karachis, Aquí los peces plateados de lago anidan con sus minúsculos colas agitando sus aletas tratando de apagar el sol.

Es hora de merienda de los frutos de esta misma tierra, el choclo sancochado con su queso, Mukuraya imillita ¿Dónde estarás?.
Carolina…Kantutitaaaaa. Sus ojos de lucero brillaba y el cielo a punto de caer, cuando al atardecer una llovizna moja en círculos el cuerpo de kantutita, y los insectos pequeños habitantes que arrastran la memoria de los huesos que duermen, en las chullpas sin nombre, los búhos se despiden en cada esquina de llantén, se viene la noche sumergiéndose en la casas remendadas de herbajes.

Carolina…kantutita… por fin juntos nuevamente después de un arduo trabajo insospechado pintaste el espíritu de las bandadas de los relámpagos que caen en el sonido infinito de los ríos, sembraste una planta de hierbabuena en los caminos de herradura de Quellojani.

¿Dónde viven el canto de los pájaros?
La flor de kantuta que crece con el beso del sol danza con el canto del agua en las tardes amarrabas soles y gaviotas en el hombro de tu abuelita, …. Tus pétalos lleno de aroma orean, en las orillas de lago Titicaca, kantutita te convertiste en la más rara mariposa fosforescente que se diluye en nuestro fogón, es hora de otra vida, Carolina…Kantutita…


Jlrf2013
 
Jacantaya Quellojani 
  foto del profesor:Oscar León Condori

23.4.13

Trilce, El pez de oro e Inkarri, La Biblia del Indigenismo, desde la cueva del zorro- Lima







Una paradoja, que está por desarrollarse y acaso  pasar a enriquecer y problematizar la literatura peruana, es cómo un peruano de segunda generación --que por sus abuelos españoles  es Vallejo-- influencia de modo directo (particularmente con Trilce) la poesía de Alejandro Peralta (Ande, 1926) y --a pesar de no gustar de Vallejo o no valorarlo-- también la compleja obra dramático-retablista de su hermano Arturo o “Gamaliel Churata” presente en El pez de oro [1927] (1957); y, en consecuencia, movimientos autoctonistas como el que representó y animó el Grupo Orkopata en Puno (1926-1930) y que dirigieron ambos hermanos.   
 
El pez de oro: la Biblia del indigenismo, según Omar Aramayo, o el ur-text de las diglosias literarias formales peruanas, según Enrique Ballón (Usandizaga 13).  Aunque debemos a esta misma autora puntualizar que: “la obra de Churata se aleja de la de la mayoría de los indigenismos, que trataron de representar el mundo indígena; para él, el proyecto era conectar con el saber y la sensibilidad de ese mundo para escribir una obra  que reivindicara los orígenes de los culturalmente mestizos como él y a la vez hiciera visible lo propiamente indígena fuera de los estereotipos  ligados a la mirada externa, en la medida, claro, en que es posible  evitar esa mirada por parte de un no-indígena” (Usandizaga 14).  Conviene recordar  que Gamaliel Churata polemizó con César Vallejo en torno a la dura crítica de este último a las vanguardias [Boletín Titikaka, mayo de 1927]; pero como bien apunta Elena Usandizaga en su reciente edición de El pez de oro: “al final su obra va en el sentido de lo que reclamaba Vallejo: un vanguardismo no mimético y cuya originalidad no radicará en las fórmulas de lo nuevo, sino en una sensibilidad más profundamente rupturista” (Usandizaga 27).  No está demás proponer, apenas deslizado aquí, lo productivo que podría ser en un estudio posterior ligar Trilce con El pez de oro en tanto versiones distintas y complementarias del mito de Inkarri; ya que, y no sólo en el caso del poemario de 1922 y probablemente de gran parte de la poesía de César Vallejo: “En El pez de oro sí hay una referencia directa y relacionada con el significado de lo soterrado que ha de volver: la apreciamos en la aparición mítica del Inca, personificada en el Puma de oro, Khori-Puma, y su sucesor el Pez de oro, Khori-Challwa” (Usandizaga 55).

Usandizaga, Elena (ed.)

2012     “Introducción”.  Gamaliel Churata.  El pez de oro.  Madrid: Cátedra. 11-116